I have just realized another reason I prefer reading a book on my iPad instead of in paperback or hardback form.

It is WORDS!

I guess I never read the way some people read, with a dictionary in one hand and the book in the other.

I never took the time to look a word up in the dictionary when I was reading a book. If I hit a word I didn’t know, I would ignore it and get the meaning of what was being written by the surrounding sentences that had words I understood.

Had I not been so lazy, maybe my vocabulary would be better now and maybe my spelling too. Thank goodness for spell checkers.

Back to “words” and the iPad. When I am reading a book on the iPad, it is simple and quick to tap on the word and a define option appears. I tap on “define” and a nice window pops up and I am no longer wondering what the word meant.

I suspect it it may be the same with the Kindle as well, but since my Kindle reader is an Apple app, I can’t be sure.

I am reading a book by Stephen King (On Writing) and have hit the define request several times. I got my copy from the iBook store, but the link I gave you was to Amazon. I buy my books from Apple if the prices are the same.

Sometimes I wonder if I am the last verbally challenged reader out there.

In a previous post I mentioned another reason I enjoyed reading using this medium, that being able to crank up the font size.

Well, I am going back to the book, but since I had this revelation, I thought I would share it with you.

8 thoughts on “Words

  1. Great writeup Don: Important to know that the font size can be cranked up, as a sufferer of AMD I lost the desire to read books because of the small print size, it was just too difficult. Now this may bring my desire back if the type size can be increased.

  2. The built-in dictionary was a great thing to discover on my Kindle. There are a lot of times when I “sort of” know a word and with this feature I can easily check it out without having to put down what I’m reading to pick up a dictionary and riffle through it to find what I want.

    King’s “On Writing” is one of the best books I’ve ever read about the craft, and judging from his sales figures he knows what he’s talking about.

  3. I looked up “moue” as in “made a moue with his mouth and nodded his understanding” on page 13 of “Message from Panama” using the Kindle Reading App for IPAD. I highlighted the word and at some point the IPAD and the Kindle Cloud Reader on my Linux box got synchronized with “Your Highlights” over at https://kindle.amazon.com/.

    Very cool.

    But the lookup for books in Spanish is less impressive. When reading “Anclados en el ayer: Cuentos chinos” by Sonia Fledderjohn (see: http://www.amazon.com/Anclados-ayer-Cuentos-Spanish-ebook/dp/B005HEL5OY) in the Kindle Reading App for IPAD I looked up and highlighted “malabarista” at location 738. The software uses the right language and the definition pops up like a cork and everything syncs up across platforms BUT the Cloud Reader always uses the English Dictionary.

  4. not had to use a dictionary reading in a long time…..I did 50 yrs ago when living in Sweden and reading America detective stories…most were ‘slang words’ like ‘dow’ for money etc, which didnt show up anyway , but if you just kept reading (its like immersing in a language) you eventually figured out what it meant as it came up in different ways

  5. Don’t know about you, Don, but I keep reading material everywhere, in the bathroom, living room, bedroom, my knapsack, and in the car, mostly the New Yorker, but sometimes books. I keep my old, keypad Kindle in the car, just in case, and I’ve got the Kindle app on my iPad. the iPad Kindle app is really convenient, and I sometimes find myself touching the Kindle screen, expecting it to react, but to no effect… 🙂

Leave a Reply